Do you want to get some insight on how to improve your localization strategy and processes from experts? Net-Translators, a translation company, hosted an online roundtable discussion on October 12, 2016 with three seasoned localization professionals:
- Jose Luis Bonilla Sánchez, Machine Translation Language Specialist Supervisor at eBay
- Fergal Meade, Quality Engineering Manager at Netflix
- Daniel Sullivan, Director, Localization at Tableau Software
These professionals have learned a lot through their experiences and we had an interesting discussion about:
- The challenges each manager faces, such as being flexible to keep up with the rate of change and localizing user-generated content
- Localization quality management and tools: the importance of quality, how to maintain high-quality translations and tools you can use to track quality
- What the future holds for localization, such as the value that experienced human translators bring and the integration between translation vendors and clients
Whether you’re a new localization manager or an experienced one, you’ll find takeaways from this discussion. Read our blog post about this webinar to learn more: https://www.net-translators.com/blog/webpanel-recap-localization-quality-challenges-at-netflix-ebay-and-tableau-software
Find information about upcoming online events by visiting: http://www.net-translators.com
We also invite you to connect with us via Social Media:
LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/net-translators
Twitter: https://twitter.com/nettranslators
Google+: https://plus.google.com/+Net-translators
Facebook: https://www.facebook.com/NetTranslators